برگشتن به زبان انگلیسی

کارگاه معجزه تکنولوژی در ترجمه

70,000 تومان

کارگاه معجزه تکنولوژی در ترجمه و اصول و مهارت های کاریردی ترجمه مقالات ( فارسی به انگلیسی و بالعکس)

مقدمه و معرفی کارگاه یک روزه

با کمی دقت می توان به حقیقت این سخن پی برد که هر کشوری برای ارتباط سیاسی، اجتماعی، اقتصادی، علمی، فرهنگی و حتی مذهبی با کشورهای دیگر نیاز به مترجمانی قدرتمند و متبحر دارد. و این مساله در ارتباط با زبان انگلیسی اهمیت بیشتری پیدا می کند چون انگلیسی زبان مادری حداقل ۱۲ یا ۱۳ کشور جهان است و به عنوان یک زبان بین المللی شناخته شده است.

البته صرف دانستن دو زبان، انسان را مترجم نمی کند بلکه باید دانشپذیر اطلاعات عمومی خوبی داشته باشد. مثلاً نمی شود چیزی از فلسفه ندانست و یک کتاب فلسفی را ترجمه کرد و یا بدون اطلاع از زندگی، افکار و دوران تاریخی یک نویسنده، یکی از کتابهایش را ترجمه نمود. هر دانشپذیری که اطلاعات عمومی خوبی داشته باشد، در این رشته موفقتر است. چون دانشپذیر این رشته گاه مجبور می شود متن ها و مقالات پیچیده و سنگینی را در زمینه های مختلف ترجمه کند، بنابراین باید با علوم مختلف آشنا باشد. همچنین باید به هدفی که به خاطر آن زبان انگلیسی را فرا می گیرد، خیلی علاقه مند باشد تا در دوران تحصیل با تکیه بر علاقه خویش، سختیها و مشکلات را پذیرا شده و با پشتکار و تلاش موفق گردد.

سرفصلهای دوره کوتاه مدت:
– آشنایی با پیچیدگی های ساختاری و واژگانی زبان فارسی و انگلیسی در ترجمه ی مقالات علمی
– استراتژی های ترجمه، بررسی مقابله ای مقالات از لحاظ ساختاری و ادبی
– تمرکز بر ظرافت های متون و فن ترجمه، بررسی مقابله ای متون پیشرفته در شاخه های مختلف
_ آشنایی با ظرفیتهای بینظیر نوین تکنولوژی در امر ترجمه، آشنایی با کاربرد نرم افزارها و برنامه های نوین کمک مترجم

توضیحات

🖊کارگاه معجزه تکنولوژی در ترجمه و اصول و مهارت های کاریردی ترجمه مقالات ( فارسی به انگلیسی و بالعکس)

کارگاه ترجمه
کارگاه معجزه تکنولوژی در ترجمه و اصول و مهارت های کاریردی ترجمه مقالات ( فارسی به انگلیسی و بالعکس)
  • آکادمی زبان دانشگاه یزد برگزار میکند

کارگاه معجزه تکنولوژی در ترجمه و اصول و مهارت های کاریردی ترجمه مقالات ( فارسی به انگلیسی و بالعکس)

مدرس دوره : سیده الهام الهام بخش

 

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کارگاه معجزه تکنولوژی در ترجمه”

شاید شما این را نیز دوست داشته باشید…

ISI
کارگاه مقاله نویسی ISI : از نگارش تا چاپ

آشنایی با مهارت های مقاله نویسی و استانداردهای تدوین بخش های مختلف مقالات ISI : از نگارش تا چاپ

در کارگاه مقاله نویسی ISI  ، اصول اولیه ی مورد نیاز برای نگارش مقالات علمی ISI تعلیم داده می شود و فرد با محتوای کلی و ساختار مقاله های علمی، سرفصل ها و چیدمان مطالب، نحوه ی برخورد با نظریه ها و طبقه بندی آنها، اصول بنیادین برای تفسیر نتایج و بحث پیرامون آنها آشنا می گردد. همچنین مبانی اولیه ی نوشتاری در زبان انگلیسی که می بایستی در نگارش رعایت شود تعلیم داده خواهد شد. در این بخش اصول و مهارت های تخصصی در بوجود آوردن یک مقاله ی حرفه ای و نیز مهارت های نوشتاری مورد نیاز در تدوین ساختار جمله ها و بدنه ی اصلی مقاله آموزش داده می شود. در این کارگاه مقاله نویسی ISI نوشتن مقاله ی به صورت کار در کلاس و عملی اجرا می شود.

بخش اول: آشنایی با اصول بنیادی در مقاله نویسیISI

1. آشنایی با مبانی و اصول اولیه در نوشتن مقالات علمی 2. شیوه های مناسب جستجو در منابع علمی موجود و شکل دادن هسته ی اولیه برای طراحی مقاله 3. تدوین سناریو و بیان مسأله 4. الگوهای مناسب برای ارائه ی نتایج و بحث 5. اصول اولیه ی جامع مورد نیاز جهت نوشتن مقاله به زبان انگلیسی (جمله سازی حرفه ای انگلیسی) شیوه ی مناسب استفاده از زمان ها در نگارش مقاله و استفاده از جملات مجهول adjective clause, reduction and dangling sentences ادامه ی مورد قبل به انضمام advanced relative pronouns Adverb clause and reduction Noun clause

بخش دوم: مهارت های تخصصی در نوشتن مقاله ISI و دست به کار شدن به صورت عملی

طراحی و ترسیم مثلث (عنوان-چکیده-هدف) آموزش اصول پیشرفته در نگارش مقاله به زبان انگلیسی • Connecting words • Punctuations • quantifiers and believe • inversion and subjunctive mood عبارت ها و اصلاحات کلیدی که داورها را مجذوب خود می سازد! نگارش مقدمه ی مقاله بر مبنای عنوان و هدف از پیش تعیین شده نگارش بخش نظری یا آزمایشگاهی و شرح مواد، فرایند ها و روش های شناسایی آموزش شیوه ی بیان و نگارش نتایج، نتیجه گیری نهایی و بودجه بندی در ارائه ی مراجع

کلاس های دوره ویژه آموزش تخصصی مقاله نویسی در آکادمی زبان دانشگاه یزد به شکل زیر برگزار می گردد.

اجرای دوره به صورت 100 درصد کاربردی و عملی اعطای گواهینامه پایان دوره معتبر

(TRAINING CERTIFICATE) به افرادیکه دوره کامل آموزشی را با موفقیت سپری کرده باشند.

تصحیح مقاله نهایی شده داوطلبین ظرف 2 هفته از پایان دوره از نظر ساختار نوشتاری ( بر مبنای شاخص علمی بودن و شاخص زبان انگلیسی)

برگزاری دوره در گروه آموزشی با حضور اساتید نخبه و متخصص در زمینه نگارش مقالات علمی و همچنین اساتید نخبه آموزش زبان انگلیسی

سر فصل ها:

  • آشنایی با روش تحقیق کاربردی و عملی

  • آشنایی با روش پیدا کردن موضوع مقاله از مقالات و سایتهای معتبر علمی

  • آشنایی با سایتهای معتبر و شناخت آنها از سایتهای نامعتبر

  • آشنایی با روش اصولی نگارش مقالات ISI، ISC و ...

  • آشنایی با مجلات معتبر ISI و تقلبی و نحوه تشخیص آنها

  • آشنایی با مجلات پولی و رایگان

  • آشنایی با درجات، ضرایب تاثیر و ... مجلات ISI

  • آشنایی با روش ارسال قدم به قدم مقالات به مجلات ISI

  • آشنایی با فرآیند پیگیری و انتشار مقالات ISI

  • آشنایی با فرآیند داوری مجلات بین المللی ISI

  • آشنایی با نحوه ارتباطات علمی

آشنايي با انواع مجلات علمي ترويجي ، علمي پژوهشي و ISI ،

درجه بندی نشده 75,000 تومان ثبت نام
toefl mock test
آزمون شبیه سازی تافل TOEFL IBT
  • آزمون شبیه سازی تافل TOEFL IBT برای اولین بار در دانشگاه یزد
  • صدور کارنامه مشابه آزمون اصلی تافل
  • پیش نیاز جهت شرکت در کلاس های آمادگی آزمون TOEFL IBT
  • تاریخ  آزمون را از گزینه های زیر با دقت انتخاب نمایید .
درجه بندی نشده 150,000 تومان ثبت نام
آمادگی آزمون تافل PRE TOEFL
دوره آموزشی آمادگی آزمون تافل -سطح ۱ -PRE TOEFL
دوره Pre TOEFL شرایط حضور در دوره Pre TOEFL به این صورت است که متقاضیان بایستی حداقل نمره 60 و حداکثر 80 را در آزمون شبیه ساز تافل کسب نمایند و یا اینکه گواهی مبتنی بر اتمام سطح 4 دوره های TOUCHSTONE داشته باشند. دوره هایPRE-TOEFL بیشتر مبتنی بر تمرینات تست های تی پی او خواهد بود . دوره PreTOEFL بمدت 3 ماه بطول میانجامد که هر هفته طی 2 جلسه 3 ساعتی برگزار میگردد. مهارتهایی که طی این دوره به آنها پرداخته میشود از قبیل زیر میباشد
  • گرامر و لغات (Vocab)
  • Reading & Writing
  • Speaking & Listening
درجه بندی نشده From: 270,000 تومان ثبت نام